En réalité je suis une peintre mélant différents univers, à mi-chemin entre l’imaginaire et la réalité, le rêve et la conscience.
Les citations en breton sur les toiles permettent de lier facilement l’écriture à l’image et donne une dimension à la fois philosophique et imaginaire aux représentations.
Les citations sont traduites en français et en anglais sur les cartels pendant les expositions
Quelques dates principales:
Enfance/ adolescence: classe bilingue Dihun, Bac ES option breton, assistante maternelle, arrière grand-mère et grand-père paysans et bretonnants 2005 2006: Secouriste à la Croix-rouge, cours du soir aux Beaux arts de Lorient 2007 à aujourdhui 4 ans d'études dans le médico social: travail à l'hopital, EHPAD, foyers pour personnes en situation de handicap mais aussi animation auprès d'enfants/ados et personnes âgées 2018 licence de breton celtique (Université Rennes 2) 2020 - 2023 Diwan - enseignante en primaire, master 1 MEEF- mémoire sur "la conscience écologique à l'école" (Kelenn - Quimper) Juin-juillet 2021: Exposition à la Fête de la langue bretonne à Langonnet (Gouel Broadel ar brezhoneg) Septembre 2022: Création de l'association Diharz Production Présidente de Diharz production (association de promotion culturelle et environnementale - loi 1901) septembre-octobre 2023; Exposition à Celtomania (Nantes) Création officielle de Hadañ livioù (="semer de couleurs" en francais) : peinture - ateliers sur l'environnement et l'art plastique 2024: Suite et fin des formations dans l'environnement ("Eveil et nature" pour la pédagogie et association "Lipousig" pour les plants/arbres) 2024: Participation à la chanson et au clip d'Etrement (chanté par Aziliz Manrow)
« Evel ma vez ret diwall an douar e vez ret diwall an holl ar yezhoù »
« Just as we must protect the Earth we must protect all languages »
Finistérienne originaire de la région Lorientaise j’ai été bercée par les Festivals Interceltiques de Lorient toute mon enfance.
J’ai décidé très jeune d’apprendre le breton car c’était aussi la langue maternelle d’une partie de ma famille et de ma nourrice.
Longtemps opprimé et moqué, le breton est « une langue de magiciens » pour moi.
C’est donc à la fois avec un regard artistique et affectif que j’ai choisi de peindre. Principalement autodidacte, j’ai néanmoins suivi quelques cours du soir aux Beaux-Arts de Lorient.
Ayant travaillé dans le domaine de la santé et de l’éducation, j’ai suivi des études de breton pendant plusieurs années.

Peindre est pour moi une manière de militer pour ma langue mais aussi pour la cause environnementale

Par l’intermédiaire de mes tableaux, je souhaite
« transmettre quelque chose, susciter l’émotion, faire rêver ou faire réfléchir. Car la poésie des mots peut s’allier à la magie de la couleur, de la peinture.»
Maman de 2 enfants j’aimerais voir grandir nos enfants dans une société plus consciente et résiliente vis à vis de l’environnement.
Pour respecter mes convictions, je recycle donc certains supports tout en choisissant un matériel de qualité.


Vendre des posters (ou autre), c’est utiliser du papier, et donc des arbres. Il était logique pour moi de verser une « contribution » car je souhaite limiter mon impact écologique. Notre société actuelle malheureusement est bien trop souvent coupée du vivant. « Etre reconnecté » à l’environnement est une des valeurs que j’essaye de transmettre. Je plante moi-même des arbres régulièrement, mais s’engager était très important pour moi.
Une « écotaxe » est payée dans mes factures et revient à mon association Diharz production.
Avec cet argent : Proposition de plantations d’arbres gratuites avec enfants et/ou adultes
en collaboration avec d’autres associations, mairies ou tiers-lieux
Vous pouvez me contacter à ce sujet puisque nous cherchons des lieux.

Anna Preden et Alan Stivell, Festival interceltique de lorient 2023
Poster avec le texte de sa chanson: « Hep brezhoneg, Breizh ebet »

Environnemental…
en collaboration avec d’autres associations, mairies ou tiers-lieux
Vous pouvez me contacter à ce sujet puisque nous cherchons des lieux.
C’est avant tout une aventure collective…. Je vous remercie donc tous pour votre aide précieuse!
Aide pour la traduction des citations :
Andreo Sezneg (Formateur à Roudour), Francis Nedellec, K. Debaye, Élodie Quistrebert
Associations :
Marie-Catherine Delavault (association Grain de sel), Nikita Gouezel (association la Forêt de enfants)
Chanteurs et musiciens :
Aziliz Manrow, Dom Duff, Jean-Luc Roudaut, Noah Roudaut, Noemie Le Cam, Kevin Abalain (Son ar Dan)…
Infographie/posters :
ConceptTiT Design
Site internet :
Sophie Cloirec vvweb
